Как называют Деда Мороза в разных странах мира

18.11.2014

Как называют Деда Мороза в разных странах мира

   18 ноября – День рождения Деда Мороза, любимого новогоднего волшебника миллионов детей в странах бывшего СССР.

 

  Российский Дед Мороз, он же Дед Трескун, Морозко и Карачун в одном лице  немного суров на вид. Носит шубу до земли и высокую шапку, в руках у него ледяной посох и мешок подарков. По славянским преданьям, живет Дед Мороз со своей внучкой Снегурочкой в глухой лесной чащобе, целый год занимается подарками и читает письма от детей, а потом за одну новогоднюю ночь разносит всем детям желанные игрушки или сладости. 

  Каков возраст зимнего волшебника – доподлинно неизвестно, но точно, что более 2000 лет. Дату рождения Деда Мороза придумали сами дети, поскольку именно 18 ноября на его вотчине – в Великом Устюге – в свои права вступает настоящая зима и ударяют морозы. Интересно, пишет Calend.ru, что в 1999 году российский город Великий Устюг был официально назван родиной российского Деда Мороза. 
 
  В разных странах и у разных народов существуют свои “Деды Морозы”, пишет otvet.mail.ru
 
 

  Американский Санта Клаус носит колпачок и красную курточку, курит трубку, путешествует по воздуху на оленях и входит в дом через трубу. Австралийский Санта Клаус похож на американского, только в плавках и на скутере (знаете ли, жарко на Рождество и Новый год в южном полушарии).
 

  Белорусский Дед Мороз живет в Беловежской пуще и не ограничивается только красной шубой – у него есть и синяя, и белая, и серебристая, а называют его еще Дзяд Мароз или Зюзя.

 
 
 
   В Бельгии, Польше, Украине дети с нетерпением ждут, когда придет Святой Николай. Как гласит легенда, он оставил приютившей его семье золотые яблоки в башмачке перед камином. Это было очень давно, поэтому Святой Николай считается самым первым Дедом Морозом. Он ездит на коне, облаченный в митру и белую епископскую мантию. В Бельгии его всегда сопровождает слуга-мавр Черный Питер, который за спиной несет мешок с подарками для послушных детей, а в руках – розги для шалунов. 

  В Италии кроме Бабо Наттале, к послушным детям приходит добрая фея Бефана (Ла Бефана) и дарит подарки. Шалунам же достается уголек от злой волшебницы Бефаны.
 
 

  Имя финскому Деду Морозу – Йоулупукки – дано не зря: «Йоулу» означает Рождество, а «пукки» – козел. Много лет назад он носил козлиную шкуру и подарки развозил на козлике.
 
 

  Французский Пэр Ноэль («Дед Январь») ходит с посохом и носит широкополую шляпу.
 
 

  Как зовут новогоднего волшебника в разных странах:

 
в Азербайджане – Шахта Баба (Şaxta baba) и Гар гызы (Снегурочка) (Gar Gyzy)
в Австралии и в Израиле – Сильвестер (Silvester)
в Албании – Бабадимри (Babadimri)
в Армении – Дзмер Папи (Dzmer Papi)
в Афганистане – Баба Чагалу (Baba Chaghaloo)
в Башкирии и в Татарстане – Кыш Бабай (Qış Babay)
в Белоруссии – Зюзя (Zyuzya) или Дед Мароз и Снегурка (Ded Maroz i Snegurka)
в Болгарии – Дядо Коледа (Dyado Koleda)
в Боснии и Герцеговине, Сербии, Черногории – Деда Мраз (Djeda Mraz)
в Бразилии – Папай Ноель (Papai Noel)
в Бурятии – Саган Убугун (Sagan Ubugun)
в Великобритании – Фазер Кристмас (Father Christmas)
в Венгрии – Микулаш (Mikulás) или Телапо (Télapó)
во Вьетнаме – Онг гия Но-эн (Ông già Nô-en)
 

в Германии – Вайнахтсман (Weihnachtsmann) или Николаус (Nikolaus)

в Греции – Агиос Василис (Agios Vasilis)
в Грузии – Товлис папа (Tovlis papa) или Товлис бабуа (Tovlis babua)
в Дании – Юлеманден (Julemanden) или Юлениссен (Julenissen)
в Египте – Папа Ноель (Papa Noël)
в Индии – Дада (Dada), Санта (Thanta), Лакшми (Lakshmi)
в Индонезии – Синтерклас (Sinterklas)
в Ираке и Южной Африке – Гусалех (Goosaleh)
в Иране – Баба Ноель (Baba Noel)
в Ирландии – Даиди на Ноллаиг (Daidí na Nollaig)
 

 
в Исландии – Йоласвейн (Jólasveinn)

в Испании – Олентцеро (Olent Cero)
в Италии – Баббо Натале «Babbo Natale» или Бефана (Befana)
в Кабардино-Балкарии – Уэс-Дадэ (Ues-Dade)
в Казахстане – Колотун Ага (Kolotun Aga) или Аяз Ата (Ayaz Ata)
в Калмыкии – Зул (Zul)
 

в Карелии – Папакайне (Papkaine)

в Каталонии – Синтерклаас (Sinterklaas)
в Китае – Шень Дань Лаорен (Shèngdànlǎorén)
на Кипре – Святой Василий (Agios Vasilis)
в Колумбии – Папа Паскуаль (Papa Paskual)
в Корее – Санта Куллосу (Santa Kullosu)
в Курдистане – Пир Мам (Pir Mam)
на Кубе – Бальтасар, Гаспар и Мельчор, (Baltasar , Gaspar y Melchor)
в Латвии – Салавецис (Salavecītis)
в Латинской Америке – Папа Ноель (Papá Noel)
в Литве – Каледу Синелис (Kalėdų senelis) или Синелис Сантис (Senelis Šaltis)
в Лихтенштейне: Крискинд (Christkind)
в Македонии – Дедо Мраз (Dedo Mraz)
в Марий Эл – Йушто Кугыза (Jushto Kugyza) и Лумудыр (Lumudyr)
в Мексике – Санто Клос (Santo Clós) или Ниньйо Диос (Niño Dios)
в Монголии – Увлин Увгун (Uvlin Ugun) и Зазан Охин (Снегурочка) (Zazan Okhin)
в Мордовии – Нишке (Nishke)
в Нидерландах – Синтерклаас (Sinterklaas) или Керстман (Kerstman)
в Норвегии – Юлебукк (Julebukk) или Юлениссен (Julenissen), или Юлетомте (Juletomte)
в Осетии – Артхурон (Artkhuron)
 

в Польше – ШвЕнтый МИколай (Święty Mikołaj)

в Португалии – Пай Натал (Pai Natal)
в России – Дед мороз (Ded Moroz) и Снегурочка (Snegurochka)
в Румынии – Мош Крэчун (Moş Crăciun)
в Словения – Дедек Мраз (dedek Mraz)
в США и англоязычной Канаде – Санта Клаус (Santa Claus)
в Таджикистане – Бобои Барфи («Boboi Barfi»)
на Тайване – Шенг-тан Ло-джин (Sèng-tàn Ló-jîn)
в Туркменистане – Аяз Баба (Ayaz Baba)
в Турции – Ноэль Баба (Noel Baba)
в Удмуртии – Тол Бабай (Tol babi)
в Узбекистане – Кербобо (Qorbobo) и Коргыз (снегурочка)
в Украине – Святий Миколай (Svyaty Mykolay) или Дід Мороз (Did Moroz)
на Фарерских островах: Йоламазурин (Jólamaðurin)
в Финляндии – Йоулупкки (Joulupukki)
во Франции и франкоязычной Канаде – Пэр-Ноэль (Le Père Noël)
во Фрисландии – Синтеклаас (Sinteklaas)
 

 
в Чехии и в Словакии – Микулаш и Ежишек (Ježíšek)

в Чили – Вьехо Паскуэро (Viejito Pascuero)
в Чувашии -Хĕл Мучи (Khel Muchi) и Юр Пике (снегурочка) (Yur Pike)
в Швеции – Юлтомтен (Jultomten) и карлик Юлниссаар (Julnisaar)
в Швейцарии – Кристкинд (Christkind ) / Баббо Натале (Babbo Natale) / Пере Ноель (Père Noël)
в Шотландии – Дайдаин на Ноллаиг (Daidaín na Nollaig)
в Эстонии – Йыулувана (Jõuluvana)
 

в Якутии – Чисхан (Chiskhan) или Эхээ Дыыл (Ekhee Dyyl) и Хаарчаана (Khaarchaana)

в Ямало-Ненецком автономном округе (Россия, Сибирь) – Ямал Ири (Yamal Iri)
в Японии – Сегацу-Одзи-сан (Segatsu-Odzi-san)
в мусульманских странах – Хызыр Ильяс (Khyzyr Ilyas)


  Все Деды Морозы приносят подарки, но каждый делает это по-своему. Под елку кладет подарок российский Дед Мороз. В носке обнаруживают подарки англичане и ирландцы, а в ботинке – мексиканцы. Новогодние подарки сваливаются в дымоход во Франции, а на балкон – в Испании. В Швеции Дед Мороз подкладывает подарки к печке, а в Германии оставляет на подоконнике. 

  Современные Деды Морозы, Санта Клаусы и Святые Николаи наряду с древними традициями осваивают и новые технологии – теперь письма от детей они получают и по электронной почте, а еще ведет блоги в соцсетях и общается со своими коллегами по скайпу и сотовому телефону. 
 
, , , , , , переглядів: 3 252

Залишити коментар

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *