У 80-х роках у Польщі українською молодю видавався авангардний журнал “Відрижка”. В одному з номерів опублікувалась стаття про те, як правильно матюкатись по-українськи.
“Відрижка” зібрала найстрашніші та найбрудніші матюки, якими “сипали” наші предки. Хоч деякі звучать для нас зовсім невино, для тих же козаків це було верхом некультурщини. Істино українська лайка – лайка оригінальна. Без зазначення статевих органів та способів їх використання. Автори статті радять перебирати українську лайку у своє життя і витісняти нею всі іноземні матюки.
Отже, якщо Вас попросять розповісти про когось неприємного одним словом, сміливо можете використовувати такі матюки як гімно,гімно собаче, бздюк, бздун. Якщо об`єкт лайки менший за Вас, тоді підійде слово сцикун, сцикуха, бздючка.
Якщо Ви хочете чогось елегантнішого – “Відрижка” рекомендує використосувати вирази типу матері його ковінька, сто копанок чортів тобі в печінку, галицизмів холєра, шляг трафив.
Пропонуємо Ваші увазі коротеньку “шпоргалку” з лайливих виразів, які так любили наші предки:
- А щоб в тебе пір’я в роті поросло
- А щоби пуп той вилисів, як від маку ступа
- А щоби твоя срака по шву розійшлася
- А щоб тебе злидні обсіли
- А щоб йому голова облізла
- А щоб тебе Морана побила
- А бодай тебе чорти вхопили
- Дурний як ціп
- Всрався тай криво
- Дідька лисого тобі дам
- Сто чортів в печінку
- Бісова ковінька
- Матері твоїй ковінька
- Най би тебе пранці з’їли…
Більше матюків читайте тут
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ:
Китайцям заборонили подорожувати у часі
Георгій Косміаді – легенда рівненської культури