Українські студії дублюватимуть відео для Netflix

Збір коштів на потреби армії України
22.09.2020

Українські студії дублюватимуть відео для Netflix

Днями Pingvin Pro повідомляв, що Netflix готує локалізацію інтерфейсу для українців. Сьогодні ж стало відомо, що дві українські компанії є офіційними партнерами відеосервісу. Українські студії з озвучки «Postmodern Postproduction» і «Так Треба Продакшн» дублюватимуть відеоконтент українською мовою.

Обидві студії з’явилися в переліку офіційних партнерів на сайті компанії. Ці компанії отримали найвищий статус партнерства – GOLD. Співпраця стала можливою завдяки програмі Netflix Post Partner Program, в межах якої компанія співпрацює з партнерами по всьому світу.

Основна увага в програмі приділяється мовному дублюванню та контролю якості брендованого контенту. Партнери програми повинні відповідати різним критеріям – технічним стандартам, стандартам безпеки, вимогам щодо охорони здоров’я та обслуговування клієнтів.

, , , переглядів: 565

Залишити коментар

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *